第一(yī )次去北京是因为《三重门》这本书的一些出版前的事宜(yí ),此时觉得北京什么都不好,风沙满天,建筑土气,如果不说这是北京还没准给谁西部大开发掉了(le )。我觉得当时住的是中国作家(jiā )协会的一个宾馆,居然超过十一点钟要关门,幸好北京的景色也留不(bú )住我逛到半夜,所以早早躲在(zài )里面看电视,看了一个礼拜电视回去了,觉得上海什么(me )都好,至少不会一个饺子比馒(mán )头还大。
在以前我急欲表达一些想法的时候,曾经做了不少电视谈话(huà )节目。在其他各种各样的场合(hé )也接触过为数不少的文学哲学类的教授学者,总体感觉就是这是素质(zhì )极其低下的群体,简单地说就(jiù )是最最混饭吃的人群,世界上死几个民工造成的损失比死几个这方面的要大得多。
我(wǒ )们上车以后上(shàng )了逸仙路高架,我故意急加速了几个,下车以后此人说(shuō ):快是快了很多,可是人家以(yǐ )为你仍旧开原来那车啊,等于没换一样。这样显得你多寒酸啊。
我当(dāng )时只是在观察并且不解,这车(chē )为什么还能不报废。因为这是89款的车。到现在已经十三年了。
关于书名为什么叫这个(gè )我也不知道,书名就像人名一样,只要听着顺耳就可以了,不一定要(yào )有意义或者代表什么,就好比(bǐ )如果《三重门》叫《挪威的森林》,《挪威的森林》叫《巴黎圣母院(yuàn )》,《巴黎圣母院》叫《三重(chóng )门》,那自然也会有人觉得不错并展开丰富联想。所以,书名没有意义。 -
我有一些朋(péng )友,出国学习(xí )都去新西兰,说在那里的中国学生都是开跑车的,虽然(rán )那些都是二手的有一些车龄的(de )前轮驱动的马力不大的操控一般的跑车,说白了就是很多中国人在新(xīn )西兰都是开两个门的车的,因(yīn )为我实在不能昧着良心称这些车是跑车。而这些车也就是中国学生开着会觉得牛×轰(hōng )轰而已。
请收藏我们的网站:www.xychjhs.comCopyright © 2009-2025