如果在内地,这个问题的回答会超(chāo )过一千字,那些(xiē )连自己的车的驱动方式都不知道的记者(zhě )编辑肯定会分车的驱动方式和油门深浅的控制和车身重量转移等等回答到自(zì )己都忘记了问题(tí )是什么。
不过最最让人觉得厉害的是,在那里很多中国人都(dōu )是用英语交流的(de )。你说你要练英文的话你和新西兰人去练啊,你两个中国人(rén )有什么东西不得不用英语来说的?
最后我说:你是不是喜(xǐ )欢两个位子的,没顶的那种车?
我一个在场的朋友说:你想改成什么样子都行(háng ),动力要不要提(tí )升一下,帮你改白金火嘴,加高压线,一套燃油增压,一组(zǔ )
说真的,做教师(shī )除了没有什么前途,做来做去还是一个教师以外,真是很幸(xìng )福的职业了。 -
而我所惊奇的是那帮家伙,什么极速超速(sù )超极速的,居然能不搞混淆车队的名字,认准自己的老大。
老枪此时说出了(le )我与他交往以来(lái )最有文采的一句话:我们是连经验都没有,可你怕连精液都(dōu )没有了,还算是(shì )男人,那我们好歹也算是写剧本的吧。
在做中央台一个叫《对话》的节目的时候,他们请了两个,听名字像两兄弟(dì ),说话的路数是(shì )这样的:一个开口就是——这个问题在××学上叫做××××,另外一个一(yī )开口就是——这样的问题在国外是××××××,基本上每(měi )个说话没有半个(gè )钟头打不住,并且两人有互相比谁的废话多的趋势。北京台一个名字我忘了的节目请了很多权威,这是我记忆比较(jiào )深刻的节目,一(yī )些平时看来很有风度的人在不知道我书皮颜色的情况下大谈(tán )我的文学水平,被指出后露出无耻模样。
请收藏我们的网站:www.xychjhs.comCopyright © 2009-2025