我一个在场的朋友说:你想改成什么样子都行(háng ),动力要不要提升一下,帮你改白金火嘴,加高压线,一套燃油增(zēng )压,一组
不过最(zuì )最让人觉得厉害的是,在那里很多中国人都是用英(yīng )语交流的。你说(shuō )你要练英文的话你和新西兰人去练啊,你两个中国人有什么东西不(bú )得不用英语来说的?
当时老夏和我的面容是很可怕的,脸被冷风吹得(dé )十分粗糙,大家头发翘了至少有一分米,最关键的是我们两人还热(rè )泪盈眶。
这样的(de )感觉只有在打电子游戏的时候才会有。
我说:你看(kàn )这车你也知道,不如我发动了跑吧。
还有一类是最近参加湖南卫视一个叫《新青年(nián )》谈话节目的事后出现的。当时这个节目的导演打电话给我说她被(bèi )一个嘉宾放鸽子了,要我救场。我在确定了是一个专访,没有观众(zhòng )没有嘉宾没有其(qí )他之类的人物以后欣然决定帮忙,不料也被放了鸽(gē )子。现场不仅嘉(jiā )宾甚众,而且后来还出现了一个研究什么文史哲的老,开口闭口意(yì )识形态,并且满口国外学者名字,废话巨多,并且一旦纠住对方有(yǒu )什么表达上的不妥就不放,还一副洋洋得意的模样,并声称自己的(de )精神世界就是某(mǒu )某人的哲学思想撑起来的。你说一个人的独立的精(jīng )神,如果是就靠(kào )几本书撑着,那是多大一个废物啊,我觉得如果说是靠某个姑娘撑(chēng )起来的都显得比几本书撑起来的更有出息一点。
第(dì )三个是善于在传(chuán )中的时候踢在对方腿上。在中国队经过了边路进攻和小范围配合以(yǐ )后,终于有一个(gè )幸运儿能捞着球带到了对方接近底线的部位,而且(qiě )居然能把球控制(zhì )住了没出底线,这个时候对方就扑了上来,我方就善于博得角球,一般是倒地一大脚传球,连摄像机镜头都挪到球门(mén )那了,就是看不(bú )见球,大家纳闷半天原来打对方脚上了,于是中国人心里就很痛快(kuài ),没事,还有角球呢。当然如果有传中技术比较好的球员,一般就(jiù )不会往对方脚上(shàng )踢了,往往是踢在人家大腿或者更高的地方,意思是我这个球传出(chū )来就是个好球。
那家伙打断说:里面就别改了,弄(nòng )坏了可完了,你(nǐ )们帮我改个外型吧。
请收藏我们的网站:www.xychjhs.comCopyright © 2009-2025