后来的事实证明,追这部车使(shǐ )我们的生活产生巨大变化。
年少的时候常常(cháng )想能开一辆敞篷车又带着自己喜欢的人在满是落叶的山路上慢慢,可是现在(zài )我发现这是很难的。因为首先开着敞篷车的(de )时候旁边没有自己喜欢的姑娘,而有自己喜(xǐ )欢的姑娘在边上的时候又没开敞(chǎng )篷车,有敞篷的车和自己喜欢的姑娘的时候(hòu )偏偏又只能被堵车在城里。然后随着时间过(guò )去,这样的冲动也越来越少,不像上学的时候,觉得可以为一个姑娘付出一(yī )切——对了,甚至还有生命。
而这样的环境(jìng )最适合培养诗人。很多中文系的家伙发现写(xiě )小说太长,没有前途,还是写诗(shī )比较符合国情,于是在校刊上出现很多让人(rén )昏厥的诗歌,其中有一首被大家传为美谈,诗的具体内容是:
这些事情终于引起学校注意,经过一个礼拜的调查,将正(zhèng )卧床不起的老夏开除。
半个小时以后我觉得(dé )这车如果论废铁的价钱卖也能够我一个月伙(huǒ )食费,于是万般后悔地想去捡回(huí )来,等我到了后发现车已经不见踪影。三天(tiān )以后还真有个家伙骑着这车到处乱窜,我冒(mào )死拦下那车以后说:你把车给我。
这些事情(qíng )终于引起学校注意,经过一个礼(lǐ )拜的调查,将正卧床不起的老夏开除。
这首(shǒu )诗写好以后,整个学院不论爱好文学还是不(bú )爱好文学的全部大跌眼镜,半天(tiān )才弄明白,原来那傻×是写儿歌的,第一首(shǒu )是他的儿歌处女作,因为没有经验,所以没(méi )写好,不太押韵,一直到现在这首,终于像(xiàng )个儿歌了。
然后我推车前行,并(bìng )且越推越悲愤,最后把车扔在地上,对围观(guān )的人说:这车我不要了,你们谁要谁拿去。
不过最最让人觉得厉害的是,在那里很多中国人都是用英语交流的。你说你(nǐ )要练英文的话你和新西兰人去练啊,你两个(gè )中国人有什么东西不得不用英语来说的?
他们(men )会说:我去新西兰主要是因为那(nà )里的空气好。
请收藏我们的网站:www.xychjhs.comCopyright © 2009-2025