老夏走后(hòu )没有消息(xī ),后来出了很多起全国走私大案,当电视转播的时候(hòu )我以为可以再次看见老夏,结果发现并没有此人。
关(guān )于书名为什么叫这个我也不知道,书名就像人名一样,只要听(tīng )着顺耳就可以了,不一定要有意义或者代表什么,就(jiù )好比如果《三重门》叫《挪威的森林》,《挪威的森(sēn )林》叫《巴黎圣母院》,《巴黎圣母院》叫《三重门》,那自(zì )然也会有人觉得不错并展开丰富联想。所以,书名没(méi )有意义。 -
其中有一个最为让人气愤的老家伙,指着老枪和我说(shuō ):你们写过多少剧本啊?
然后就去了其他一些地方,可(kě )惜都没办法呆很长一段时间。我发现我其实是一个不(bú )适宜在外(wài )面长期旅行的人,因为我特别喜欢安定下来,并且不(bú )喜欢有很多事情需要处理,不喜欢走太长时间的路,不喜欢走(zǒu )着走着不认识路了。所以我很崇拜那些能到处浪迹的(de )人,我也崇拜那些不断旅游并且不断忧国忧民挖掘历(lì )史的人,我想作为一个男的,对于大部分的地方都应该是看过(guò )就算并且马上忘记的,除了有疑惑的东西比如说为什(shí )么这家的屋顶造型和别家不一样或者那家的狗何以能(néng )长得像只(zhī )流氓兔子之类,而并不会看见一个牌坊感触大得能写(xiě )出两三万个字。
最后我说:你是不是喜欢两个位子的(de ),没顶的那种车?
我觉得此话有理,两手抱紧他的腰,然后只感(gǎn )觉车子神经质地抖动了一下,然后听见老夏大叫:不(bú )行了,我要掉下去了,快放手,痒死我了。
请收藏我们的网站:www.xychjhs.comCopyright © 2009-2025